Wednesday, September 5, 2012

Trung Quốc khẳng định không có vấn đề chủ quyền về Biển Ðông

Ngoại trưởng Trung Quốc Dương Khiết Trì và Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton trong cuộc họp báo chung tại Sảnh đường Nhân dân ở Bắc Kinh, ngày 5/9/2012
CỠ CHỮ 
Scott Stearns
Trung Quốc nói không có vấn đề về chủ quyền của Trung Quốc đối với vùng biển đảo ở Biển Ðông, mà các nước Việt Nam, Malaysia, Brunei, Ðài Loan và Philippines cũng nhận chủ quyền. Nhưng các giới chức Trung Quốc nói với Ngoại trưởng Hoa Kỳ đang đến thăm nước này rằng họ sẵn sàng làm việc với các quốc gia Ðông Nam Á để giải quyết vụ tranh chấp một cách êm thắm. Từ Bắc Kinh, thông tín viên VOA Scott Stearns gửi về bài tường thuật sau đây.

Ngoại trưởng Clinton đã thảo luận về những vụ tranh chấp Biển Ðông với chủ tịch Hồ Cẩm Ðào và Ngoại trưởng Dương Khiết Trì của Trung Quốc trong ngày hôm nay.

Trung Quốc đã chỉ trích về sự can dự từ bên ngoài trong vụ tranh chấp và nói các chính phủ nước ngoài đang tìm cách gây chia rẽ trong khu vực.

Phát biểu với các phóng viên sau các cuộc hội đàm, Ngoại trưởng Dương Khiết Trì lập lại lời khẳng định của Trung Quốc là vấn đề này sẽ được giải quyết giữa chính các nước đòi chủ quyền, và minh định rằng lập trường của Trung Quốc không thể bị đánh đổ.

Ngoại trưởng Trung Quốc nói có đầy các bằng chứng về lịch sử và pháp lý về chủ quyền của Trung Quốc đối với các hòn đảo trong vùng Biển phía nam nước này và hải phận lân cận. Còn về những tranh chấp chủ quyền, ông nói cần phải thảo luận giữa các nước trực tiếp có liên quan dựa trên cơ sở tôn trọng các sự kiện lịch sử và luật quốc tế, và giải quyết qua “thương lượng trực tiếp và hội ý thân thiện.”

Ông Dương Khiết Trì nói lập trường này phù hợp với “bản tuyên ngôn về ứng xử” đã có từ 10 năm nay giữa Trung Quốc và Hiệp hội các Quốc gia Ðông Nam Á, tức ASEAN.

Nhưng Hoa Kỳ tin rằng một “bộ quy tắc ứng xử” cụ thể hơn là phương sách giải quyết các tuyên bố chủ quyền chồng chéo mà Ngoại trưởng Clinton một lần nữa nhấn mạnh rằng chính quyền của Tổng thống Obama không có lập trường ngả về bên nào.

Ngoại trưởng Clinton nói: “Ðiều chúng tôi quan tâm là duy trì hòa bình và ổn định, tôn trọng luật quốc tế, tự do hàng hải, và thương mại hợp pháp không bị cản trở. Và trong tư cách một nước bạn của các nước có liên quan, chúng tôi tin rằng điều có lợi cho tất cả mọi người là Trung Quốc và ASEAN tham gia vào một tiến trình ngoại giao hướng tới mục tiêu chung về một quy tắc ứng xử.”

Ngoại trưởng Dương Khiết Trì đã nói với Ngoại trưởng Clinton hồi tháng 7 rằng Trung Quốc “chung cuộc” sẽ đồng ý mở các cuộc đàm phán với các nước thành viên ASEAN về một bộ quy tắc ứng xử như thế. Ông nhắc lại lời cam kết đó tại Bắc Kinh.

Ông Dương Khiết Trì nói không có nơi nào mà các lợi ích của Trung Quốc và Hoa Kỳ lại hội tụ chặt chẽ hơn trong khu vực châu Á Thái Bình Dương. Vào một thời điểm mà tình hình quốc tế đang trải qua điều ông gọi là “những thay đổi sâu xa và phức tạp” và các triển vọng cho một sự phục hồi kinh tế toàn cầu “vẫn còn đang u ám.” Ông Dương nói Bắc Kinh hy vọng sẽ có một mối bang giao tích cực và thực tiễn với Washington.

Sự can dự của Hoa Kỳ trong việc giải quyết vụ tranh chấp Biển Ðông đã trở nên phức tạp hơn vì sự lo ngại của Trung Quốc trước tình hình chính quyền Obama can dự nhiều hơn về quân sự và kinh tế trong khu vực, qua chính sách gọi là “Hướng về Châu Á.”

Về chính sách của Hoa Kỳ đối với châu Á Thái Bình Dương thì ngoại trưởng Dương nói Trung Quốc hy vọng Washington sẽ cam đoan rằng họ tuân thủ “với các xu hướng của thời đại hiện nay” và ước nguyện chung của các nước trong vùng là mưu tìm hòa bình, phát triển, và hợp tác.

Bà Clinton nói Hoa Kỳ không đứng về phe nào và chỉ muốn giúp đỡ.

Bà Clinton nói: “Tôi tin rằng với sự lãnh đạo và cam kết ,Trung Quốc và ASEAN có thể củng cố tiến trình ngoại giao. Và Hoa Kỳ sẵn sàng hỗ trợ cho tiến trình đó trong mọi cách có thể giúp ích cho các bên.”

Bà Clinton hy vọng có thể hình thành một số hướng dẫn để giải quyết vụ tranh chấp Biển Ðông trước Hội nghị Thượng đỉnh Ðông Á vào tháng 11 tại Campuchia.
Trình bày ý kiến
Bấm vào đây để góp ý trên diễn đàn này (24)
Ý kiến
     
bởi: Vô danh
05.09.2012 15:56
Lộ mặt kẻ lường gạt nói láo. TQ nói không có vấn đề chủ quyền của TQ ở Biển Đông, nhưng TQ có đầy bằng chứng của tổ tiên TQ để lại về lịch sử và pháp lý, về chủ quyền của TQ ở các hòn đảo trong vùng Biển phía nam nước này, và hải phận lân cận...Hải phận lân cận ? nói như vậy tại sao TQ vẽ bản đồ lưỡi bò liếm hầu hết Biển Đông ? Nói láo. Lịch sử bằng chứng nào ở đâu mà TQ nói có đầy bằng chứng ? TQ đưa ra cho cộng đồng quốc tế và các nước trong khu vực thấy đi ? Não bộ, nổ bạo phải không TQ ? chỉ có bấy nhiêu đây thôi mà đã thấy thủ đoạn gian manh của TQ như thế nào rồi... Không lường gạt được ai đâu TQ.

bởi: Vô danh
05.09.2012 15:26
TQ thấy không thắng được, nếu đụng độ chiến tranh ở Biển Đông, nên TQ tạm xuống nước để chuẩn bị cho thế mạnh hơn rồi mới ra tay, tay thực dân ác độc này không chừa một hành động bẩn thỉu nào hết.

bởi: Vô danh
05.09.2012 15:18
Sự phản ứng của Hoa Kỳ và các nước trong khu vực, về đòi ? chủ quyền và hành động côn đồ của TQ, hăm doạ các nước trong khu vực, TQ thấy bất lợi cho TQ trong lúc này, nên TQ chơi trò hoãn binh chờ thời cơ, chứ TQ không có nói thật, nếu TQ khẳng định không có chủ quyền xâm lược ăn cướp của các nước trong khu vực, thì TQ tuyên bố chung cho cộng đồng quốc tế biết đi.

bởi: Vô danh
05.09.2012 15:06
Viên chức chính quyền TQ nói, TQ không có vấn đề chủ quyền của TQ ở Biển Đông, như vậy chính quyền TQ nên đưa ra LHQ để đính chính lại đòi ? của TQ mà trước đó chính quyền TQ trình lên LHQ, cái lưỡi bò liếm Biển Đông. Nói phải làm nghe TQ.

bởi: bbdragon từ: DE
05.09.2012 14:59
TQ la ke co da tam ai cung biet, neu muc tieu cua TQ chi la VN hay khu vuc dong nam A thi ko logic, Vi neu nhu the thi TQ da chang can tru bi trong vong may chuc nam qua, tu 1 nc tham chien va chiu thiet hai chien tranh, tung bc tro thanh 1 cuong quoc, tim cach thong tri thi truong the gioi, khong che ve tai chinh cac nc manh, dung mon loi nho de mua chuoc nc xa va danh nc gan, ko it lan danh vao kt cua VN. TQ- du truc tiep hay gian tiep deu dang khien ng dan VN, khien the he tuong lai tren dat nc VN mat phuong huong, va khien chinh phu VN ko dam manh bao chong tra cac am muu ma TQ la tac gia. Qua dung la dat nc cua Binh Phap Ton Tu. Ap dung rat tot day. Theo minh nghi, sau VN se la 1 loat cac nc khu vuc DNA, khu vuc bien dong, tiep den se la bc chat bo dan nhung nc dc cho la lien he hay co vay canh voi My...

bởi: Vô danh
05.09.2012 14:58
TQ khẳng định không có vấn đề chủ quyền của TQ ở Biển Đông. Nói láo cấp quốc gia, giang khẩu trong chính quyền TQ, thời gian qua TQ nói và vẽ cái lưỡi bò le ra liếm hầu hết Biển Đông, nay trước mặt Bà ngoại trưởng Hoa Kỳ thì TQ nói không có vấn đề chủ quyền của TQ ở Biển Đông. Đây là lường gạt đó.

bởi: Vô danh
05.09.2012 14:48
TQ hung hăng, thấy ăn chưa được, dùng kế hoãn binh, chờ cho Hoa Kỳ xuống nước, bọn này nói láo đó.

bởi: Thuoc hay la thuoc dang
05.09.2012 14:10
Trung Quốc đã chỉ trích về sự can dự từ bên ngoài trong vụ tranh chấp và nói các chính phủ nước ngoài đang tìm cách gây chia rẽ trong khu vực, nhưng từ bên trong Trung Quốc lại nói là họ có chủ quyền không chối cãi. Có nghĩa là bên trong hay bên ngoài gì thì Trung Quốc củng nhất định biển Đông của Việt Nam là của họ. Trong khi chính phủ Việt Nam chỉ lên tiếng phản đối cho có lệ. Vậy thì biển Đông không có gì quan trọng nó đã là của Trung Quốc dù muốn dù không dưới sự đồng ý ngầm của chính quyền Việt Nam hiện nay.

bởi: buon tui từ: my
05.09.2012 13:38
Dung Vay...phai diet tru lu ban nuoc trong nha cua minh truoc moi co the giang xep ben ngoai.Trong nha co giac thi lam sao chong lai giac ngoai xam????

bởi: Da cau từ: usa
05.09.2012 12:56
Tau banh dang vua la lang de giam buoc hanh xu cu tich cuc cua My ve bien Dong mac khac lap ke hoan binh tao hoan canh thoi gian xam lang thiet lap lan luot tren toan bo cac co so tren hoan toan cac dao bien dong co nghia la da hoan co so dan sinh chu quyen va Tau Banh co the dung quan de bao ve chinh dang

No comments:

Post a Comment