Xuân về trên Biển Đông
Nguyễn Đạt Thịnh
Mỗi đầu năm, người Việt Nam chọn và ước điều mình tha thiết mong
cầu. Đầu năm nay tôi ước hoa mai sẽ nở vàng, hoa đào sẽ nở đỏ trên mỗi đợt sóng
bạc đầu, trắng xóa ngoài Biển Đông.
Hoa xuân bùng nở trên đầu mỗi ngọn thủy triều, không chỉ là mơ
ước, mà lại rất hiện thực nhờ những va chạm không thể nào tránh khỏi giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc đang âm ỉ nung
nấu, để rồi sẽ phải nổ tung trong năm Nhâm Thìn.
Tôi ý thức được là không chỉ riêng mình tôi ước mơ hoa xuân nở
giữa Biển Đông, mà toàn thể đồng bào tôi - những người đang sống lưu vong như
tôi ngoài hải ngoại, hay những người đang sống tủi nhục như em tôi, cháu tôi
trong quốc nội - nếu phải chọn giữa nền "hòa bình" cay cực hiện nay, và một tình
trạng chiến tranh sắt máu, nguy hiểm, để bảo vệ lãnh hải, chắc chắn không ai
chọn hòa bình mà ai ai cũng chọn giải pháp Trần Bình Trọng: THÀ CHẾT LÀM CHỦ
TRỜI NAM, CHỨ KHÔNG SỐNG NÔ LỆ GIẶC TẦU.
Sau 365 ngày ngồi đọc, và tìm hiểu từng diễn biến nhỏ trong tình
hình thế giới, tôi không mộng du, mà biết chắc chắn là Hoa Kỳ và Trung Quốc
không thể tránh va chạm trên Biển Đông; thật ra va chạm đã xẩy ra từ lâu, tuy
chưa hiện hình thành tranh chấp ngoại giao hay quân sự.
Gần đây, những dấu hiệu va chạm đã nhìn thấy rất rõ trong chuyến Á
du 7 tuần trước của tổng thống Barack Obama; ông đến Á Châu, với tư cách tổng
thống một quốc gia Thái Bình Dương
để đề nghị với những quốc gia
Thái Bình Dương khác, một cuộc
partnership -hùn hạp, làm ăn chung. Ông mời người Việt Nam, người Mã Lai, người
Phi Luật Tân, người Nam Dương, người Đài Loan, ... hùn với người Mỹ, làm ăn
chung với người Mỹ.
Một thị trường chung, thường xuyên họp quanh Thái Bình Dương quả
là sáng kiến độc đáo; và sáng kiến của ông được mọi sắc dân sống quanh biển Thái
Bình nhiệt liệt hưởng ứng, trừ người Trung Hoa.
Không những không hưởng ứng, họ còn chỉ trích ông quên không mời
Trung Quốc, quốc gia có diện tích lớn nhất, có dân số đông nhất, không chỉ riêng
trên Thái Bình Dương, mà còn lớn nhất, đông nhất trên toàn thế
giới.
Nếu chưa đau thần kinh, người Hoa phải đánh giá cái "quên" của
Obama là một hành động thù nghịch.
Trên bình diện thời gian, gần hơn cái quên lảng đảng của tổng
thống Obama là cuộc họp báo của ông -vị tổng tư lệnh quân đội Hoa Kỳ- ngày thứ
Năm, mùng 5 tháng Giêng 2012, cuộc
họp báo lần đầu tiên của một vị tổng thống
trong lịch sử Hoa Kỳ tại Ngủ Giác Đài.
Những lần trước, quý vị tổng thống Hoa Kỳ khác đều họp báo tại
Bạch Cung, dù để loan báo một quyết định quân sự.
Nhiều người cho là ông Obama thích hình thức. Không chỉ hình thức
trong việc chủ tâm chọn Ngủ Giác Đài để loan báo chiến lược mới của Hoa Kỳ, mà
ông còn hình thức trong việc mời toàn bộ những người soạn thảo ra chiến
lược này -11 chính khách, tướng
lãnh, đô đốc- cùng đứng với ông trong lúc ông trình bầy thay đổi vô cùng quan
trọng cho cả Hoa Kỳ lẫn Trung Quốc và những quốc gia Á
Châu.

Nhóm 12 tác giả viết ra chiến lược mới với nhiều nụ cười đắc
ý
Ông nói với truyền thông là chiến trường đã sang trang, chiến
tranh lạnh đã lỗi thời, chiến tranh
Trung Đông đang chấm dứt, và quân đội
Hoa Kỳ chuyển trọng tâm trách nhiệm qua Á Châu.
Tổng
trưởng quốc phòng Trung Quốc, đại tướng Liang Guanglie
(Lương Quang Lỵ?) nhận định, "Hoa Kỳ nên
thận trọng cả trong việc họ đang làm lẫn những lời họ đang
nói."
Phát
ngôn viên ngoại giao Trung Quốc Liu Weimin, nói với phóng viên truyền thông,
"Những cáo buộc của Hoa Kỳ về tham vọng của Trung Quốc không chính xác và thiếu
căn bản. Việc Trung Quốc hiện đại hóa quân đội chỉ nhắm phục vụ những nhu cầu
quốc gia, triển khai của đất nước, và chủ động bảo vệ hòa bình và trật tự trong địa phương
chúng tôi sống. Chúng tôi không hiện đại hóa quân đội để đe dọa bất cứ quốc
gia nào."
Ông
Liu nói thêm "Chúng tôi mong mỏi Hoa Kỳ cũng tham dự trong một vai trò xây dựng
hơn vào mục đích chúng tôi đang theo đuổi."
Dân
Việt Nam nói riêng, và toàn dân Thái Bình Dương, toàn dân thế giới nói chung,
không hiểu những chữ bảo vệ hòa bình và
trật tự trong địa phương chúng tôi sống theo cái nghĩa người Hoa và ông Liu hiểu.
Họ
không chấp nhận cảnh sát biển Trung Quốc thi hành luật Trung Quốc trên Biển
Đông, đánh, giết và bắt giam ngư phủ Việt Nam, bắt giữ ngư thuyền Việt Nam hành
nghề trên biển Việt Nam.
Ông
Leon Panetta , tổng trưởng quốc phòng Hoa Kỳ, cũng không đồng ý với cung cách
người Hoa bảo vệ hòa bình và trật tự
trên Biển Đông và trên Thái Bình Dương, địa phương mà người Mỹ cũng cùng
chung sống với người Hoa và mọi sắc dân Á Châu khác.
Panetta nói Hoa Kỳ kịp thời
rút quân ra khỏi 2 chiến trường Iraq và A Phú Hãn để quay về Biển
Đông, bảo vệ tự do lưu thông trên
hải lộ này -con đường mỗi năm chuyên chở
đến 5,000 tỉ mỹ kim hàng hóa tới
nhiều quốc gia trên toàn cầu.
Ông
còn khẳng định vùng Á Châu-Thái Bình Dương mỗi ngày một trở thành quan trọng hơn
cho nền an ninh và phồn thịnh của Hoa Kỳ, do đó quân đội Hoa Kỳ có mặt để "duy
trì tình trạng trên chân kỹ thuật quân sự và chủ động chiến
trường."
Tháng 11 năm ngoái, trong quyết định thiết lập một căn cứ quân sự
thường xuyên tại Úc, tổng thống Obama khẳng định là Hoa Kỳ cam kết sẽ đặt ưu
tiên tối thượng cho nhu cầu đối phó với sự lớn mạnh quân sự và kinh tế của Trung
Quốc.
Đại
tướng Martin Dempsey, tổng tham mưu trưởng quân đội Mỹ, nhận xét mặc dù Hoa Kỳ
không muốn phải lâm chiến với Trung Quốc, nhưng hải quân Trung Quốc đang bành
trướng sức mạnh, nhất là bành trướng lực lượng tầu ngầm trong những vùng biển mà
Hoa Kỳ vẫn thường hoạt động từ sau Đệ Nhị Thế Chiến.
Hải
quân Trung Quốc không chỉ tung hoành trên "sân chơi" của hải quân Hoa Kỳ, mà còn
bành trướng hoạt động trên khắp thế
giới. Mới tháng trước, đại tướng
Liang Guanglie, còn ký kết với nước Cộng Hòa Seychelles, một đảo quốc nhỏ đến
mức chỉ có 86,525 cư dân, nằm cách Phi Châu 1,500 cây số về hướng Đông, một thỏa
ước quân sự cho phép Trung Quốc đặt tại đó một căn cứ tiếp vận hải
quân.
Trong một bản thông cáo truyền thông, bộ quốc phòng Trung Quốc nói
căn cứ Seychelles là một trong nhiều
trạm tiếp tế nhiên liệu, lương thực giúp hải quân Trung Quốc có tầm hoạt
động toàn cầu.
Hoa
Kỳ lo ngại về tầm bành trướng lớn lao và nhanh chóng của hải quân Trung Quốc,
trong lúc Trung Quốc lại phiền trách về việc Hoa Kỳ tăng cường võ trang cho Đài
Loan.
Phi
đoàn F-16 Hoa Kỳ mới chuyển giao cho Đài Loan, trên chân mọi khu trục cơ của
Trung Quốc, do đó có khả năng ngăn chặn mọi cuộc tấn công của không lực Trung
Quốc; và dàn hỏa tiễn chống hỏa tiễn gồm 114 chiếc Patriot cũng bảo vệ Đài Loan chống lại
những trận mưa pháo đến từ Trung
Hoa lục địa.
Wang
Baoding, phát ngôn viên tòa đại sứ Trung Quốc tại Hoa Thịnh Đốn nói, "Hoa Kỳ tạo
thêm khó khăn cho nỗ lực thống nhất lãnh thổ Trung Quốc."
Đứng
trước sự lựa chọn giữa hòa bình và chiến tranh ai cũng chọn hòa bình, nhưng nếu
sự lựa chọn chỉ giới hạn giữa một cuộc sống yên thân trong địa ngục và một cuộc
chiến tranh tự vệ thì 30 triệu người Nam Việt đã chọn thái độ cầm súng giữ
nước.
Thất
trận, chúng ta tiếp tục mưu cầu tự do bằng cách nhẩy vào lòng Biển Đông để không
phải sống trong gông cùm cộng sản.
Giờ
này, những người đã tìm được tự do, thành khẩn ước nguyện tự do cũng đến từ Biển
Đông cho toàn thể 86 triệu người Việt quốc nội.
Nguyễn Đạt Thịnh
__._,_.___
No comments:
Post a Comment